Specjalistyczne tłumaczenia z zakresu nieruchomości

Dobre tłumaczenie jest dziś na wagę złota. Wie o tym każdy, kto choć raz potrzebował tłumaczenia. To prawda oczywista, której tłumaczyć nie trzeba. Są jednak tłumaczenia, od których wymaga …

Jak napisać CV po niemiecku?

Alice Walker powiedziała kiedyś, że “ludzie najczęściej rezygnują ze swojej siły poprzez myślenie, że nie mają żadnej”. Kiedy więc widzisz świetną ofertę pracy lub po prostu marzysz o konkretnej …

Ile kosztuje strona tłumaczenia na niemiecki?

Chcesz coś osiągnąć? Związane jest to z językiem niemieckim? Stephen Keshi ma dla Ciebie radę, a brzmi ona tak: “ludzie nie muszą wierzyć, że odniesiesz sukces. Po prostu ciężko …

Techniki tłumaczenia wyrażeń dialektalnych

Tłumaczenia wiążą się z różnego rodzaju trudnościami. Jednym z takich problemów są wyrażenia dialektalne. Jak więc poradzić sobie z przełożeniem tekstu oryginalnego na język docelowy, aby miało to sens? …

Programy do tłumaczenia filmów

Animowane, fabularne, dokumentalne, eksperymentalne czy reklamowe. Mamy wiele rodzajów filmów, a same ich historia sięga 1895 roku, kiedy to po raz pierwszy odbył się pokaz kinowy przy użyciu kinematografu. …

Czym jest tłumaczenie?

Czym jest tłumaczenie? Wciąż wielu z nas tak naprawdę nie wie czym jest tłumaczenie. Owszem, mniej więcej wiemy na czym ono polega, jednak na tym koniec. A tak naprawdę, …

Jak zostać tłumaczem bez studiów?

Dobrze swoją pracę lubić, a najlepiej, aby zajmować się czymś, co jest naszą pasją. Ks. Jerzy Popiełuszko powiedział kiedyś: “człowiek nie jest w stanie dobrze pracować, gdy nie widzi …

Program komputerowy do tłumaczeń

Na czym polega praca tłumacza? Dla wielu osób wciąż stanowi zagadkę. Niektórzy myślą, że tłumacz w swojej pracy zdany jest tylko na własne umiejętności i wiedzę. Inni zaś myślą, …